Filtering by: Altri eventi
Ascona Classic Car Award
Sep
22
to Sep 23

Ascona Classic Car Award

Foto-per-sito-AMA-m.jpg

Ascona Classic Car Award

Hotel Castello del Sole e Piazza Motta

L'Ascona Classic Car Award, concorso d’Eleganza 2018, si svolgerà durante il weekend del 22-23 settembre 2018. Sabato a mezzogiorno, i partecipanti arriveranno con i loro veicoli presso l'Hotel Castello del Sole di Ascona. La domenica mattina invece, alle ore 10:00, gli iscritti partiranno dall’hotel per un giro turistico accompagnato di circa 45 minuti. Alla fine del tour, i veicoli saranno allineati sullo splendido lungolago Piazza G. Motta per la presentazione del trofeo e per la premiazione.

Troverete ulteriori informazioni, così come il formulario d’iscrizione (per vetture costruite prima del 1979) su: www.a-cca.ch.


Hotel Castello del Sole und Piazza Motta

Der beliebte Ascona Classic Car Award 2018 findet am 22.und 23. September 2018 statt. Am Samstag gegen Mittag treffen die Teilnehmer mit ihren Fahrzeugen im Hotel Castello del Sole ein, wo die Klassiker dekorativ präsentiert und von einer Fachjury bewertet werden. Am Sonntag morgen werden die Fahrzeuge in einem ca. 45 Minütigen Corso an die Piazza Motta in Ascona überführt wo sie vom Publikum bestaunt werden können und die Preisübergabe stattfindet. Anmeldungen für klassische Automobile (bis Baujahr 1979) werden per sofort unter www.a-cca.ch entgegengenommen.

View Event →
Regata del Patriziato di Ascona
Sep
22
11:30 AM11:30

Regata del Patriziato di Ascona

IMG_0832.jpg

Regata del Patriziato di Ascona

La regata del Patriziato di Ascona si svolgerà sabato 22 settembre 2018 ed è inserita nel Campionato del Verbano Italo-Svizzero Nord Altura.

Programma

11.30: Skipper meeting al Porto patriziale
12.30: Skipper meeting a Porto Ronco
14.00 Partenza della regata
18.30: Premiazione

Bando di regata e modulo d’iscrizione:


Die Regata des Patriziato di Ascona findet am Samstag, den 22. September 2018 statt und ist im Campionato del Verbano Italo-Svizzero Nord Altura enthalten.

Programm

11.30 Uhr: Skippertreffen am Hafen
12.30 Uhr: Skippertreffen in Porto Ronco
14.00 Uhr: Abfahrt der Regatta
18.30 Uhr: Preisverleihung

Ausschreibung und Anmeldeformular:

View Event →

Gusta il Borgo
Sep
1
10:00 AM10:00

Gusta il Borgo

image.php.jpg

Gusta il Borgo

Borgo e Lungolago

Presentare le raffinatezze culinarie della propria regione attraverso un evento che unisce natura e tradizione è una formula comprovata. Gusta il Borgo combina una piacevole passeggiata nei dintorni di Ascona con variate soste culinarie dove potersi fermare in compagnia di amici e familiari ad assaporare le proposte ghiotte della manifestazione.
Ai numerosi partecipanti si presenta uno scenario spettacolare: un magico mix tra il paesaggio lacustre da cartolina che offre il lungolago di Ascona, unito al passaggio nel bosco soprastante il borgo, in cui la flora rivela i propri magnifici colori stagionali.
La manifestazione si terrà con qualsiasi tempo.


Die kulinarischen Köstlichkeiten der eigenen Region durch eine Veranstaltung die Natur und Tradition verbindet zu präsentieren, ist eine bewährte Formel. „Gusta il Borgo“ vereint einen angenehmen Spaziergang in der Umgebung Ascona mit verschiedenen kulinarischen Stationen wo man in Gesellschaft von Freunden und Familie anhalten und die von der Veranstaltung gebotenen Leckerbissen geniessen kann.
Den vielzähligen Teilnehmern eröffnet sich ein spektakuläres Szenario: Ein magischer Mix von Postkarten-Seelandschaft wie sie die Seepromenade von Ascona bietet, vereint mit dem Übergang in die Wälder über dem Dorf, wo die Flora ihre saisonale Farbenpracht offenbart.
Die Veranstaltung wird bei jedem Wetter durchgeführt.

View Event →
Ascona Big Band
Aug
17
8:45 PM20:45

Ascona Big Band

10499344_755407504481640_6042644944952514757_o.jpg

Ascona Big Band

Piazza G. Motta, Debarcadero

Ore 20:45

View Event →
Swiss Army Big Band
Aug
16
11:00 AM11:00

Swiss Army Big Band

8427401_orig.jpg

Swiss Army Big Band

Piazza G. Motta, Torre

Ore 11:00

Swiss Army Big Band Sotto la direzione di Edgar Schmid, 20 giovani musicisti molto impegnati suonano in un'orchestra Jazz e Swing di notevole livello.
Oltre ai classici del repertorio per Big Band come Benny Goodman, Glenn Miller, Count Basie e Duke Ellington, durante i concerti non mancheranno generi musicali come il Rock'n'Roll, il Pop e il Soul. Con la cantante Stefanie Suhner la band offrirà al pubblico un vasto repertorio.

View Event →
Campionato ticinese di lancio del sasso
Aug
11
2:00 PM14:00

Campionato ticinese di lancio del sasso

5y8m.jpg

Campionato ticinese di lancio del sasso

Piazza Elvezia, "Tiz" Arena e Lungolago

Dopo aver riscosso ampi consensi l’anno scorso, avrà luogo ad Ascona la settima edizione del Campionato Ticinese di lancio del sasso (“Unspunnen”).
I partecipanti potranno misurarsi in gare individuali.  Il sasso della categoria uomini pesa 22,140 kg, quello della categoria donne 7,050 kg.
La manifestazione sarà accompagnata da musica, gastronomia e intrattenimento.


Tessiner Unspunnen-Meisterschaft

Nach dem großen Zuspruch im vergangenen Jahr findet die siebte Auflage der Tessiner Unspunnen-Meisterschaft (das Schweizer Steinwerfen) in Ascona statt. Die Teilnehmer werden in Einzelwettbewerben gegeneinander antreten. Der Stein für die Männer wiegt 22,140 kg, der für die Frauen 7,050 kg. Die Veranstaltung wird von Musik, Gastronomie und Unterhaltung begleitet werden.

View Event →
Artigiani in Piazza
Jul
21
10:00 AM10:00

Artigiani in Piazza

image4.jpg

Anche quest’anno l’Associazione Manifestazioni Ascona intende riproporre il mercato “Artigiani in Piazza”,  la quinta edizione avrà luogo

Sabato 21 luglio 2018

dalle ore 10.00 alle ore 17.30

sulla cornice del lungolago di Ascona

Un mercato che dovrebbe permettere agli artigiani locali di fare conoscere meglio il loro prodotto, portando in piazza la fabbricazione e per quanto possibile di coinvolgere il pubblico.

View Event →
Jul
19
to Jul 22

26. Longines CSI Ascona

78950-2016_1.jpg

26. Longines CSI Ascona

Anche quest’anno avrà luogo il Longines CSI Ascona, il rinomato concorso ippico internazionale. Sull’area del ex aeroporto di Ascona si svolgeranno spettacolari gare di salto. I migliori cavallerizzi da tutto il mondo con i loro stupendi cavalli presenteranno un campionato straordinario. Durante quattro giorni il pubblico potrà seguire un programma sportivo di altissimo livello. Diversi eventi collaterali accompagneranno questo entusiasmante concorso ippico internazionale.
Prevendita agli sportelli di Ascona-Locarno Turismo ad Ascona, Brissago e Locarno, nonchè su www.ticketcorner.ch.


26. Longines CSI Ascona

Auch dieses Jahr wird das Longines CSI Ascona stattfinden, das renommierte internationale Springreittournier. Auf dem Areal des ehemaligen Flughafens von Ascona werden spektakuläre Springwettbewerbe ausgetragen. Die besten Reiterinnen und Reiter aus aller Welt mit ihren anmutigen Pferden bieten eine beeindruckende Meisterschaft. Während vier Tagen kann das Publikum ein Sportprogramm auf höchstem Niveau verfolgen. Mehrere Nebenveranstaltungen umrahmen diesen spannenden, internationalen Springreiterwettbewerb.
Vorverkauf an den Schalter von Ascona-Locarno Tourismus in Ascona, Brissago und Locarno, sowie auf www.ticketcorner.ch.

View Event →
Jul
14
9:00 AM09:00

Pittori in Piazza

35366_2.jpg

Pittori in Piazza

Borgo e Lungolago

Come ogni anno, torna la manifestazione “Pittori in Piazza”, dove artisti provenienti da svariati paesi e contesti trasformano le loro tele in meravigliose opere che raccontano le bellezze di Ascona.
I pittori saranno attivi dalle ore 09:00 nelle piazze e viuzze del borgo e sul lungolago.
A partire dal tardo pomeriggio le opere saranno esposte alla visione del pubblico.

Una speciale giuria premierà le opere più meritevoli.


Malwettbewerb auf der Piazza

Wie jedes Jahr, findet in Ascona die Veranstaltung “Pittori in Piazza” statt, wo Künstler aus verschiedenen europäischen Ländern ihre Leinwände in wunderbare Werke verwandeln, die die Schönheiten von Ascona wiedergeben.
Die Maler sind ab 09:00 Uhr auf den Plätzen und in den Gassen des Dorfes sowie an der Seepromenade tätig. Ab 17:00 bis 23:00 Uhr werden die Werke unter den Platanen der Piazza Elvezia ausgestellt. Um 18.00 Uhr findet die Preisverleihung der besten fünf Bilder statt, die von einer Fachjury gewählt werden. 

View Event →
Polo Cup
Jul
13
to Jul 15

Polo Cup

104084_5.jpg

Polo Cup

Ex Aerodromo Ascona

Anche per la nona edizione del torneo internazionale di Polo, oltre 70 cavalli e cavallerizzi attireranno numerosi spettatori sull’area del vecchio aerodromo, nella spettacolare cornice di Ascona.
Il Polo Cup Ascona è un punto di incontro per ospiti VIP, vacanzieri e residenti incuriositi ed interessati a vivere un torneo di Polo di altissimo livello. Appassionanti gare ed un programma d’intrattenimento dedicato soprattutto alle famiglie.


Auch die neunte Ausgabe des internationalen Polo Turniers verspricht spannende Spiele auf höchstem Niveau des Polo-Sports.
Während des Turniers werden sechs Partien ausgetragen, die von Polointeressierten, VIP’s, Gästen und Einheimischen live auf dem alten Flugplatz-Areal mitverfolgt werden können. Die idyllische Kulisse und das mediterrane Klima verleihen dem Anlass seinen ganz besonderen Charme. Na dann, hoch zu Ross!

View Event →
34° JazzAscona
Jun
21
to Jun 30

34° JazzAscona

65827-2017_5.jpg

34° JazzAscona

Uno dei principali eventi mondiali dedicati al jazz e al New Orleans Beat, JazzAscona attira ogni anno un pubblico entusiasta, che apprezza l’originalità del ricco programma, l’ambiente vacanziero del festival e lo spettacolare scenario di Ascona.

Un’ampia scelta musicale

JazzAscona propone una quindicina di concerti al giorno.
Il festival offre un mix musicale unico. Dal New Orleans jazz allo swing, dal blues all’R&B, dal gospel al soul,  tutti  i generi correlati alla grande tradizione della musica jazz e afroamericana sono rappresentati.

The New Orleans Experience

“The New Orleans Experience – Original Music & Food from Louisiana”. È il marchio di fabbrica del festival. L’idea è di celebrare New Orleans presentandone i musicisti più rappresentativi, offrendo uno sguardo panoramico sulla musica che si suona oggi nella Città del Delta e proponendo al pubblico degustazioni di specialità della saporita cucina della Louisiana.

Una spettacolare location

È un evento principalmente open-air che coinvolge la sera (dalle 18.30 fino all’1.30)  lo spettacolare lungolago di Ascona, dove sono situati i quattro palchi principali.  Nel corso della giornata (dalle 11 in poi) numerosi concerti chiamati Music Hours si tengono in vari ristoranti e bar di Ascona.

In settimana concerti gratuiti

Dal 2013, i concerti sulla piazza sono gratuiti in settimana, fatta eccezione per la serata prefestiva del 28 giugno. Nel week-end l’accesso ai concerti sul lungolago costa 20 CHF (ribassi per studenti).

In pochi minuti da un concerto all'altro

Ascona è una località turistica rinomata. È una piccola cittadina e con poche eccezioni ci si muove da un concerto all’altro a piedi e in poco tempo.  


34. JazzAscona

Das Festival, einer der beliebtesten Anlässe, die sich dem Jazz und dem New Orleans Beat verschrieben haben, zieht alljährlich ein begeistertes Publikum an, welches die Originalität des reichhaltigen Programms, die Urlaubsstimmung und die phantastische Kulisse des Lago Maggiore, zu schätzen weiss.

Reichhaltiges Programm

JazzAscona programmiert täglich etwa fünfzehn Konzerte. Das Festival bietet einen einmaligen musikalischen Mix. Von New Orleans Jazz zu Swing, von Blues zu R&B, von Gospel zu Soul – alle Genres aus der Tradition des Jazz und der afroamerikanischen Musik sind vertreten.

The New Orleans Experience

“The New Orleans Experience – Original Music & Food from Louisiana” ist das Markenzeichen des Festivals. Wir zelebrieren New Orleans mit seinen musikalischen Vertretern, werfen einen Blick auf die Musikszene, wie sie sich heute in der Deltastadt präsentiert und laden ein, Spezialitäten aus der schmackhaften Küche Louisianas zu kosten.

Spektakuläre Location

Das Festival ist vor allem ein Openairevent, der abends von 18.30 bis 01.30 vor der spektakulären Kulisse des Lago Maggiore stattfindet. Die vier Hauptbühnen stehen an der Seepromenade von Ascona. Tagsüber, ab 11.00 Uhr, finden Konzerte in diversen Restaurants statt, die sogenannten Music Hours.

Gratiskonzerte an Wochentagen

Seit 2013 sind die Konzerte auf der Piazza von Sonntag bis Donnerstag gratis, mit Ausnahme des 28. Juni, der als Vorabend von St. Peter und Paul als Samstag gilt. Freitag und Samstag kostet der Eintritt CHF 20 und gewährt Zutritt zu allen Konzerten auf den Seebühnen.

In wenigen Minuten zu Fuss

Bekannt als Tourismusdestination, Ascona ist ein kleiner Ort, und die meisten Konzerte erreicht man bequem in wenigen Minuten zu Fuss. 

View Event →
Concerto dell'Unione Filarmoniche Asconesi
Jun
12
8:30 PM20:30

Concerto dell'Unione Filarmoniche Asconesi

8427401_orig.jpg

Concerto dell'Unione Filarmoniche Asconesi

Piazza G. Motta, Biblioteca

Ore 20:30

View Event →
Concerto dell'Unione Filarmoniche Asconesi
Jun
5
8:30 PM20:30

Concerto dell'Unione Filarmoniche Asconesi

8427401_orig.jpg

Concerto dell'Unione Filarmoniche Asconesi

Piazza G. Motta, Biblioteca

Ore 20:30

View Event →
Concerto dell'Unione Filarmoniche Asconesi
May
29
8:30 PM20:30

Concerto dell'Unione Filarmoniche Asconesi

8427401_orig.jpg

Concerto dell'Unione Filarmoniche Asconesi

Piazza G. Motta, Biblioteca

Ore 20:30

View Event →
Concerto dell'Unione Filarmoniche Asconesi
May
13
2:30 PM14:30

Concerto dell'Unione Filarmoniche Asconesi

8427401_orig.jpg

Concerto dell'Unione Filarmoniche Asconesi

Piazza G. Motta, Biblioteca

Ore 14:30

View Event →
Concerto dell'Unione Filarmoniche Asconesi
May
1
2:30 PM14:30

Concerto dell'Unione Filarmoniche Asconesi

8427401_orig.jpg

Concerto dell'Unione Filarmoniche Asconesi

Piazza G. Motta, Biblioteca

Ore 14:30

View Event →
Ascona con gusto
Apr
28
10:00 AM10:00

Ascona con gusto

135924_1.jpg

Ascona con gusto

Lungolago

Il mercato dei prodotti nostrani sul Lungolago di Ascona sarà la ghiotta occasione per incontrare i produttori che presentano le loro prelibatezze: prodotti agricoli ticinesi e del Grigioni italiano con una vasta scelta di vini e di formaggi delle Alpi ticinesi, liquori, salumeria, miele, marmellate, dolci e altro ancora, tutti di produzione artigianale.
Per completare l’offerta ci saranno anche espositori con specialità provenienti da altre regioni.

Un'occasione tutta da gustare.


Ascona mit Geschmack

Lungolago

Der Markt am Seeufer von Ascona, auf dem lokale Produkte angeboten werden, ist der perfekte Anlass für Feinschmecker, um die Erzeuger dieser Köstlichkeiten zu treffen: landwirtschaftliche Erzeugnisse aus dem Tessin und dem italienischen Graubünden mit einer breiten Auswahl an Weinen und Käsesorten der Tessiner Alpen, Likören, Wurstwaren, Honig, Marmeladensorten, Süßspeisen und vieles mehr, allesamt aus handwerklicher Produktion.
Die Aussteller aus anderen Regionen, die ihre Produkte ebenfalls anbieten, runden das Angebot ab.
Ein Event für alle Naschkatzen und Feinschmecker unter Ihnen.

135924_2.jpg
View Event →
Ascona Big Band
Apr
1
2:30 PM14:30

Ascona Big Band

10499344_755407504481640_6042644944952514757_o.jpg

Ascona Big Band

Piazza G. Motta, Debarcadero

Ore 14:30

View Event →
Asconoscienza
Mar
10
11:30 AM11:30

Asconoscienza

header_LQ-1.jpg

Asconoscienza

View Event →
Carnevale
Feb
13
11:00 AM11:00

Carnevale

carnevale_ascona1.jpg.2017-03-31-10-31-21.jpg

Carnevale

Tradizione molto sentita al sud della Svizzera, il carnevale è una festa molto legata al territorio, alla gastronomia nonché alla musica e al divertimento, sul Lago Maggiore come anche nelle numerosi valli della regione. Ad Ascona, le mascherine popolano le vie del borgo e del lungolago in occasione della tradizionale risottata. Il carnevale di Locarno, la Stranociada, è un altro appuntamento da non perdere che si snoda fra le vie della città vecchia.


Fasnacht

Gelebte Tradition in der Südschweiz. Die Fastnacht ist eng verbunden mit der Region: Gastronomie, Musik und Unterhaltung wird sowohl in den Dörfern am See wie in den Tälern geboten. In Ascona werden anlässlich des traditionellen Risottoessens Gassen und Seepromenade von Masken belebt.

View Event →